“西門子”和“六棱鏡”這兩個名字相信你一定念不錯,也搞不混。他們的英文名稱“SIEMENS”和“Sixlens”相信你也應該能夠區分出他們的不同。然而,近期六棱鏡在注冊商標Sixlens時,被西門子提起了八項商標異議。
打開APP 閱讀最新報道
雖然小編拿不準“SIEMENS”的讀音和含義,但我還是認識“Sixlens”的。很顯然,“Sixlens”是“Six”和“lens”的組合,是中文“六棱鏡”的英文翻譯。所以,到底發生了什么?
西門子認為六棱鏡提交的英文商標“Sixlens”與“SIEMENS”長得像,容易混淆;西門子還認為,六棱鏡與其在業務和服務上有相似性;最后,西門子在世界各地的聲譽極高,近似商標和業務會引發公眾對商品產生誤認,進而造成對西門子品牌利益的損害。
兩家公司在業務和服務上有天壤之別
雖然小編也不知道這兩個商標怎么就長得像了(哪位牛人有其他高見可以在后臺留言告訴我)。兩個文字的拼寫雖然有個別字母相同,但整體含義差別明顯,被異議商標具有非常明確的含義,“six”代表六、“lens”代表棱鏡,而SIEMENS的由來和含義為:維爾納?馮?西門子 (Ernst Werner von Siemens),顯然被異議商標與引證商標在含義上完全不同。
被異議商標的字母構成為:“s”、 “i”、“x”、“I”、“e”、“n"、“s";
引證商標1、2中“SIEMENS”的字母構成為:“S”、“I"、“E”、“M" 、 “E” 、 “N" 、 “S"
相信很多企業在商標注冊過程都遇到過類似的現象,我們該如何應對這種情況的發生呢?
首先,被異議人可以從商標本身的文字構成,含義和呼叫方面予以回應;
其次,被異議人也可以從業務和服務的相關性出發,區別被異議商標與引證商標所應用的領域;
第三,被異議人可以通過增強被異議商標與其品牌的關聯性,例如商標在其品牌宣傳的廣泛應用,以及被異議商標與品牌已經被注冊商標的關聯性來說明,從而區別與異議人商標的相似性;
最后,如今有很多企業在商標注冊環節提起異議。盡管異議程序是法律賦予的途徑,但不能被隨意濫用,否則就會損害他人的利益,有違誠信原則,因此這種破壞正常商業秩序的行為不應得到任何形式的支持。
以上為小編一家之言,僅供參考。
本文首發于微信公眾號:六棱鏡知識產權
推薦閱讀: